Fluency and Cognitive Effort During First- and Second-Language Notetaking and Writing by Undergraduate Students
Abstract
This study concerns the cognitive effort expended and the difficulties experienced by undergraduate students as they took notes and wrote a text based on a lecture given in French, their primary language (L1), and in English (L2). The 21 participants had studied English (L2) for 7 years before attending the university and they had taken 3 years of intensive courses at the university in order to obtain their first diploma in English (“license”). Participants were first trained on a secondary task that allowed us to measure their cognitive effort while they performed two other main tasks in both languages, namely (1) listening and taking notes on the main ideas of the lecture, and (2) writing a text based on their notes. Participants also answered a questionnaire about their difficulties with comprehension, taking notes, making use of their notes, and writing in both languages. The results indicated that writing processes were more effortful than notetaking. Students’ performance on the writing task did not vary across languages. In contrast, the cognitive effort associated with taking notes was greater for L2 than for L1, and writing speed was slower. More difficulty was also experienced for notetaking, especially in L2, than in writing.
References
2000). Taking notes from lectures. In , Handbook of college reading and study strategy research (pp. 175–199). Mahwah, NJ: Erlbaum.
(2000). The episodic buffer: A new component of working memory? Trends in Cognitive Sciences, 4, 417–423.
(2001). Note perfect: An investigation of how students view taking notes in lectures. System, 29, 405–417.
(1998). Rédaction de texte en langue première et en langue seconde: Comparaison de la gestion des processus et des ressources cognitives [
(Writing text in L1 and L2: Comparison between process mobilization and resources demanding ]. Psychologie Française, 43, 361–370.2003). Ecrire en L2: Bilan et perspectives des recherches [
(Writing in L2: Results and research perspectives ]. Retrieved March 17, 2007 from www.univ-rouen.fr/arobase/bck10.html.2004). Ecrire en langue seconde: Quelles spécificités? [
(Writing in L2: What specificities? ]. In , Ecriture: Approches en sciences cognitives [Writing: Approaches in cognitive sciences ] (pp. 181–203). Aix-en-Provence, France: Presses Universitaires de Provence.2006). Coût de l’exploration d’un site web en L2? [
(Resource demands for exploring a website in L2 ]. In , Lire, écrire, communiquer et apprendre avec Internet [Reading, writing, communicating, and learning with internet ]. Marseille, France: Solal.2004). Prise de notes et procédés de condensation en français L2 par des étudiants anglais, espagnols et japonais [
(Notetaking and abbreviation procedures in French L2 by English, Spanish, and Japanese students ]. In , Ecriture abrégées (notes, notules, messages, codes .. .). L’abréviation entre pratiques spontanées, codifications, modernité et histoire [Abbreviated writing (notes, messages, codes). The abbreviation between spontaneous practices, codifications, modernity and history ] (pp. 143–161). Gap, France: Orphys.2003). Comparaison de la prise de notes d’étudiants japonais et espagnols dans leur langue native et en français L2 [
(Comparing notetaking between Japanese and Spanish students in their native language and in French L2 ]. Retrieved March 17, 2007 from www.univ-rouen.fr/arobase/bck10.html.n press). Notetaking in a second language: Language procedures and self-evaluation of the difficulties. Current Psychology Letters. Behavior, Brain, and Cognition.
(i1994). Second language listening, comprehension, and lecture notetaking. In , Academic listening: Research perspectives (pp. 75–92). Cambridge, UK: Cambridge University Press.
(1995). Taking it down: Notetaking practices of L1 and L2 students. English for specific purposes, 14, 137–157.
(2002). A comparison between L1 and L2 notetaking by undergraduate students. In , New directions in research on L2 writing (pp. 145–167). Dordrecht, The Netherlands: Kluwer.
(2001). Coût attentionnel de la recherche d’informations par des adultes sur hypertexte et sur document papier [
(Resource demands of information searching on websites and on paper documents ]. In , Actes du 4° colloque international sur le document electronique [Paper at the 4th international meeting on electronic documents ] (pp. 201–215). Paris: Europia Production.2002). Notetaking in nonacademic settings: A review. Applied Cognitive Psychology, 16, 559–574.
(1996). A model of working memory in writing. In , The science of writing. Theories, methods, individual differences, and applications (pp. 57–71). Hillsdale, NJ: Erlbaum.
(1995). Effects of notetaking format and study technique on recall and relational performance. Contemporary Educational Psychology, 20, 172–187.
(1992). Effects of first language on second language writing: Translation versus direct composition. Language Learning, 42, 183–215.
(1994). What do we know about writing processes in L2? The state of the art. In , More about writing (pp. 83–114). Odense, Denmark: Institute of Language and Communication.
(1995). Is writing as difficult as it seems? Memory & Cognition, 23, 767–779.
(1990). Content and form variations in notetaking: Effects among junior high students. Journal of Educational Psychology, 83, 355–357.
(2004). Working memory in writing: Empirical evidence from the dual-task-technique. European Psychologist, 9, 32–42.
(2002). The triple task technique for studying the processes of writing: Why and how? In , Contemporary tools and techniques for studying writing (pp. 31–59). Dordrecht, The Netherlands: Kluwer.
(in press). What predicts skill in lecture notetaking? Journal of Educational Psychology.
(2004). La prise de notes: Ecriture de l’urgence [
(Notetaking: Emergency writing ]. In , Ecriture: Approches en sciences cognitives [Writing: Approaches in cognitive sciences ] (pp. 206–229). Aix-en-Provence, France: Presses Universitaires de Provence.2006). La prise de notes [
(Notetaking ] (2nd ed.). Paris: Presses Universitaires de France.2007). Effects of notetaking technique and working-memory span on cognitive effort and recall performance. In , Writing and cognition: Research and applications (pp. 109–124). Amsterdam: Elsevier.
(2004). Apprendre en notant et apprendre à noter [
(Learning by taking notes and learning to take notes ]. In , Comprendre les apprentissages. Psychologie cognitive et éducation [Understanding learning situations. Cognitive psychology and education ] (pp. 133–152). Paris: Dunod.2005). Cognitive effort of notetaking. Applied Cognitive Psychology, 19, 291–312.
(1999). Scriptkell: A tool for measuring cognitive effort and time processing in writing and other complex cognitive activities. Behavior Research Methods, Instruments, and Computer, 31, 113–121.
(2003). Mesure de l’effort cognitif: Pourquoi est-il opportun de comparer la prise de notes à la rédaction, l’apprentissage et la lecture de divers documents? [
(Measuring cognitive effort: Why is it relevant to compare notetaking, writing, learning, and reading? ]. Retrieved March 17, 2007 from www.univ-rouen.fr/arobase/bck10.html.1997). A new standard-setting method for performance assessments: The dominant profile judgment method and some field-test results. Educational and Psychological Measurement, 57, 400–411.
(2001). Bilingual long-term working memory: The effects of working memory loads on writing quality and fluency. Applied Psycholinguistics, 22, 117–132.
(2002). An introduction to psycholinguistic approaches to understanding second language writing. In , New directions in research on L2 writing (pp. 1–10). Dordrecht, The Netherlands: Kluwer.
(in press). Metacognitions about language skill and working memory among monolingual and bilingual college students: When does multilingualism matter? The International Journal of Bilingual Education and Bilingualism.
(1996). Working memory constraints on writing quality and fluency. In , The science of writing: Theories, methods, individual differences, and applications (pp. 93–106). Mahwah, NJ: Erlbaum.
(2002). A critical examination of L2 writing process research. In , Studies in writing: Vol. 11. New directions in research on L2 writing (pp. 11–47). Dordrecht, The Netherlands: Kluwer.
(2003). Prendre des notes et apprendre: Effet du mode d’accès à l’information et de la méthode de prise de notes [
(Taking notes and learning: Effects of information access mode and notetaking procedure ]. Retrieved March 17, 2007, from www.univ-rouen.fr/arobase/bck10.html.2005). La révision du texte: Une activité de contrôle et de réflexion [
(Text revising: A controlled and reflexive activity ]. Psychologie Française, 50, 351–372.2001). Notetaking and essay writing. In , Studies in writing: Vol. 7. Writing as a learning tool: Integrating theory and practice (pp. 131–141). Dordrecht, The Netherlands: Kluwer.
(2003). Notetaking review: Practical value for learners. Retrieved March 17, 2007, from www.univ-rouen.fr/arobase/bck10.html.
(1995). L1 and L2 writer’s strategic and linguistic knowledge: A model of multiple-level discourse processing. Language Learning, 45, 381–481.
(2000). L2 writing subprocesses: A model of formulating and empirical findings. Learning and Instruction, 10, 73–99.
(