“Next Wednesday’s Meeting has been Moved Forward Two Days”
The Time-Perspective Question is Ambiguous in Swiss German, but not in Standard German
Abstract
Abstract. If time is conceived of as a river, we either have the perspective of seeing ourselves as moving downstream toward the future (e.g., “We are approaching the future,” called ego moving), or we have the perspective of the future as moving upstream toward us (e.g., “The future is approaching,” called time moving). Most ego- and time-moving studies have been conducted by using an English ego/time-moving ambiguous question to implicitly measure a person’s current time perspective (ego vs. time moving). In the current study, we replicate previous findings that in (Standard) German the time-perspective question is not ambiguous, while showing as a new finding that it is ambiguous in Swiss German. We attribute this difference to different normative uses in these two German variants. To our knowledge, this study is the first to investigate dialectal differences in relation to cognitive processing of ego-/time-moving metaphors. Psychological and linguistic implications are discussed.
References
2014). Mapping spatial frames of reference onto time: A review of theoretical accounts and empirical findings. Cognition, 132, 342–382. https://doi.org/10.1016/j.cognition.2014.03.016
(2010). Temporal frames of reference: Conceptual analysis and empirical evidence from German, English, Mandarin Chinese and Tongan. Journal of Cognition and Culture, 10, 283–307. https://doi.org/10.1163/156853710X531195
(2005).
(Spatial frames of reference for temporal relations: A conceptual analysis in English, German, and Tongan . In B. G. BaraL. BarsalouM. BucciarelliEds., Proceedings of the 27th Annual Conference of the Cognitive Science Society (pp. 220–225). Mahwah, NJ: Erlbaum.2000). Metaphoric structuring: Understanding time through spatial metaphors. Cognition, 75, 1–28. https://doi.org/10.1016/S0010-0277(99)00073-6
(2002). The roles of body and mind in abstract thought. Psychological Science, 13, 185–189. https://doi.org/10.1111/1467-9280.00434
(1973).
(Space, time, semantics, and the child . In T. E. MooreEd., Cognitive development and the acquisition of language (pp. 27–63). New York, NY: Academic Press.2014). Individual differences in the interpretation of ambiguous statements about time. Cognitive Linguistics, 25, 29–54. https://doi.org/10.1515/cog-2013-0030
(2014). Moving through time: The role of personality in three real-life contexts. Cognitive Science, 38, 1662–1674. 10.1111/cogs.12124
(2011). Metaphor interpretation and use: A window into semantics in schizophrenia. Schizophrenia Research, 133, 205–211. https://doi.org/10.1016/j.schres.2011.07.009
(2015). Moving beyond “Next Wednesday”: The interplay of lexical semantics and constructional meaning in an ambiguous metaphoric statement. Cognitive Linguistics, 26, 633–656. 10.1515/cog-2015-0052
(2014). Eye movements during mental time travel follow a diagonal line. Consciousness and Cognition, 30, 201–209. https://doi.org/10.1016/j.concog.2014.09.007
(2012). No metaphorical timeline in gesture and cognition among Yucatec Mayas. Frontiers in Psychology, 3(271). https://doi.org/10.3389/fpsyg.2012.00271
(2005). On the experiential link between spatial and temporal language. Cognitive Science, 29, 655–664. https://doi.org/10.1207/s15516709cog0000_17
(1998). Back (or forward?) to the future: The role of perspective in temporal language comprehension. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 24, 1211–1223. https://doi.org/10.1037/0278-7393.24.5.1211
(1908). The unreality of time. Mind, 17, 457–474. https://doi.org/10.1093/mind/XVII.4.457
(2006). Time after time: The psychological reality of the ego- and time-reference-point distinction in metaphorical construals of time. Metaphor and Symbol, 21, 133–146. https://doi.org/10.1207/s15327868ms2103_1
(2010). Running down the clock: The role of expectation in our understanding of time and motion. Language and Cognitive Processes, 25, 589–615. https://doi.org/10.1080/01690960903381166
(2012). A feeling for the future: How does agency in time metaphors relate to feelings? European Journal of Social Psychology, 42, 813–823. https://doi.org/10.1002/ejsp.1906
(2015). Temporal frames of reference in three Germanic languages: Individual consistency, interindividual consensus, and cross-linguistic variability. The Quarterly Journal of Experimental Psychology, 68, 917–939. https://doi.org/10.1080/17470218.2014.970205
(2011). Moving forward: The effect of spatiotemporal metaphors on perceptions about grief. Social Psychology, 42, 225–230. https://doi.org/10.1027/1864-9335/a000066
(1994). The German language today: A linguistic introduction. Hove, UK: Psychology Press.
(2012). The time machine in our mind. Cognitive Science, 36, 385–420. https://doi.org/10.1111/j.1551-6709.2011.01225.x
(2016). Eye movements reveal mental looking through time. Cognitive Science, 40, 1648–1670. https://doi.org/10.1111/cogs.12301
(1975). Spatial expressions of tense and temporal sequencing: A contribution to the study of semantic fields. Semiotica, 15, 207–230. https://doi.org/10.1515/semi.1975.15.3.207
(1995). Up-to-date and with a past: The “Duden” and its history. Die Unterrichtspraxis/Teaching German, 6, 7–12. https://doi.org/10.2307/3531328
(