Skip to main content
Published Online:https://doi.org/10.1026/0033-3042.58.3.183

Zusammenfassung. Gegen geschlechtergerechte Sprache wird häufig eingewandt, dass sie die Qualität und die kognitive Verarbeitung von Texten beeinträchtige. Um diese Annahme zu testen, lasen 86 deutschsprachige Teilnehmende drei verschiedene Versionen einer fiktiven Packungsbeilage eines Medikaments, die hinsichtlich der Form der Personenbezeichnung - generisches Maskulinum, Beidnennung mit Neutralisierung, Binnen-I - variierten. Es wurde erhoben, wie gut sich die Teilnehmenden an die Inhalte des Textes erinnerten und wie sie den Text im Hinblick auf verschiedene Merkmale der Textqualität bewerteten, d.h. Verständlichkeit, Güte der Formulierungen und Lesbarkeit. Weibliche Teilnehmende zeigten bei allen drei Textversionen eine ähnlich gute Erinnerungsleistung und bewerteten die verschiedenen Textversionen als gleichermaßen verständlich. Die männlichen Teilnehmenden unterschieden sich ebenfalls nicht bedeutsam in der Erinnerungsleistung für die drei Textfassungen, bewerteten die generisch maskuline Textfassung jedoch am besten.


“For reasons of intelligibility ...”. How masculine generics and alternative forms affect the cognitive processing of a text

Abstract. It is frequently argued that gender-fair language impairs processing of textual information. To test this assumption, 86 native speakers of German read three versions of a fictitious package leaflet that varied with regard to the personal nouns used: a generic masculine version and two gender-fair ones. Subsequently, participants answered questions about the content of the text and evaluated the text with regard to various criteria of textual quality. Female participants recalled a similar amount of details when answering questions on the generic masculine text and the gender-fair versions and they rated the intelligibility of all versions similarly. Male participants also recalled a similar amount of details in all three versions. However, concerning intelligibility they preferred the masculine generic text over the gender-fair versions.

Literatur