Einstellungen zum Einbezug der Erstsprache im Kindergarten und deren Bedeutung für die Wortschatzentwicklung im Deutschen bei Kindern mit Migrationshintergrund
Abstract
Der Beitrag untersucht anhand einer Stichprobe von 188 Kindern mit Migrationshintergrund im Alter von 3 – 5 Jahren der Längsschnittstudie BiKS-3 – 10, welche Bedeutung die Einstellung der Erzieherin zur Integration der Erstsprache in der Kindertagesstätte für die Wortschatzentwicklung im Deutschen hat. Hierzu wurde der rezeptive Wortschatz im Deutschen zu drei Messzeitpunkten im Abstand von jeweils einem Jahr erfasst und anhand von latenten Wachstumsmodellen modelliert. Neben den Einstellungen von Erzieherinnen werden auch strukturelle und prozessuale Merkmale aus Familie und Kindergarten berücksichtigt. Es zeigen sich negative Effekte einer erstsprachintegrierenden Einstellung auf die Wortschatzentwicklung im Deutschen für Kinder, in deren Familien die Erstsprache gepflegt wird, und in Kindertagesstätten mit einem hohen Anteil an Kindern mit Migrationshintergrund.
The present study investigates the impact of preschool teachers' attitudes towards first-language inclusion on immigrant children's development of German vocabulary using a sample of 188 children aged 3 to 5 years, which was part of the BiKS-3-10 study. Latent growth models were used to model receptive vocabulary on three, annually collected measurement points. In addition to preschool teachers' attitudes, structural and process characteristics of the family and the preschool were included in the analyses. The results indicate negative effects of attitudes which favour the inclusion of first-language on German vocabulary development for immigrant children whose families use mainly their first language at home and for immigrant children in preschool classes with a high proportion of immigrant children.
Literatur
(2012). Home and preschool learning environments and their relations to the development of early numeracy skills. Early Childhood Research Quarterly, 27, 231 – 244.
(2010). Wer profitiert mehr vom Kindergarten? Die Wirkung der Kindergartenbesuchsdauer und Ausstattungsqualität auf die Entwicklung des deutschen Wortschatzes bei deutschen und türkischen Kindern. Kölner Zeitschrift für Soziologie und Sozialpsychologie, 62, 139 – 163.
(2009). Klassenkomposition, Migrationshintergrund und Leistung: Mehrebenenanalysen zum Sprach- und Leseverständnis von Grundschülern. Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften.
(1983). Child's talk: Learning to use language. New York & London: Norton & Company Inc.
(1984). Home observation for measurement of the environment. Little Rock: University of Arkansas at Little Rock.
(2006). Preschool instruction and children's emergent literacy growth. Journal of Educational Psychology, 98, 665 – 689.
(1979). Linguistic interdependence and the educational development of bilingual children. Review of Educational Research, 49, 222 – 251.
(2011). The role of home and school factors in predicting English vocabulary among bilingual kindergarten children in Singapore. Applied Psycholinguistics, 32, 141 – 168.
(2010). Herkunftssprache als Ressource für den Schulerfolg? Das Beispiel türkischer Grundschulkinder. Zeitschrift für Pädagogik, 56 (55. Beiheft), 123 – 146.
(2008). Sprachlich-kognitive Kompetenzen beim Eintritt in den Kindergarten: Ein Vergleich von Kindern mit und ohne Migrationshintergrund. Zeitschrift für Entwicklungspsychologie und Pädagogische Psychologie, 40, 124 – 134.
(1981). Peabody Picture Vocabulary Test – Revised (PPVT-R). Circle Pines, MN: American Guidance Service.
(1997). Examiners's Manual für the PPVT-III (Peabody Picture Vocabulary Test, 3rd ed.). Minneapolis; MN: Pearson Assessments.
(2011). Was Kinder über die mentale Welt wissen – Die Entwicklung von deklarativem Metagedächtnis aus der Sicht der „Theory of Mind“. Hamburg: Dr. Kovac.
(2012). Internal and external influences on vocabulary development in preschool age. School Effectiveness and School Improvement: An International Journal of Research, Policy and Practice.DOI:10.1080/09243453.2012.749791
(2009). Der Streit um die Zweisprachigkeit: Was bringt die Bilingualität? In I. Gogolin & U. Neumann (Hrsg.), Streitfall Zweisprachigkeit – the bilingualism controversy (S. 69 – 88). Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften.
(1996). Internationally comparable measures of occupational status for the 1988 International Standard Classification of Occupations. Social Science Research, 25, 201 – 239.
(2010). Stichwort: Mehrsprachigkeit. Zeitschrift für Erziehungswissenschaft, 13, 529 – 547.
(2011). Sprachenrechte und Sprachminderheiten – Übertragbarkeit des internationalen Sprachenregimes auf Migrant(inn)en. Recht der Jugend und des Bildungswesens, 59, 30 – 45.
(2004). Sprachscreening im Vorschulalter: Wie viele Kinder brauchen tatsächlich eine Sprachförderung? Frühförderung Interdisziplinär, 23, 108 – 117.
(1995). Meaningful differences in everyday experiences of young American children. Baltimore, MD: Brookes.
(1991). Early vocabulary growth: Relation to language input and gender. Developmental Psychology, 27, 236 – 248.
(2007). The varieties of speech to young children. Developmental Psychology, 43, 1062 – 1083.
(1988). Beliefs and behaviors of kindergarten teachers. Educational Research, 30, 26 – 35.
(2002). Eine Sprache, viele Sprachen? Die Einstellung von Beschäftigten in Kindergärten zu Einsprachigkeit bzw. Mehrsprachigkeit. In W. Weidinger (Hrsg.), Wissenschaftliche Befunde (S. 64 – 82). Wien: öbv & hpt.
Quality of the home learning environment during preschool age – Domains and contextual conditions. European Early Childhood Education Research Journal.
(in Druck).(2011). Fördereinstellungen von Erzieherinnen. Einflüsse auf die Gestaltung von Lerngelegenheiten im Kindergarten und die kindliche Entwicklung früher numerischer Kompetenzen. Frühe Bildung, 0, 13 – 21.
(2008). Prozessqualität im Kindergarten – Konzept, Umsetzung und Befunde. Zeitschrift für Erziehungswissenschaft, 10 (Sonderheft 11), 159 – 178.
(2005). Familieneinschätzskala (Forschungsversion). Bamberg: DFG-Forschergruppe BiKS.
(2012). Die Bedeutung der familiären Lernumwelt für Vorläufer schriftsprachlicher Kompetenzen im Vorschulalter. Zeitschrift für Familienforschung, 24, 115 – 133.
(2009). Bilingual development in early childhood and the languages used at home: competition for scarce resources? In I. Gogolin & U. Neumann (Hrsg.), Streitfall Zweisprachigkeit – the bilingualism controversy (S. 289 – 316). Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften.
(1999). Effects of quantity and quality of home proximal processes on Dutch, Surinamese-Dutch and Turkish-Dutch pre-schoolers' cognitive development. Infant and Child Development, 8, 19 – 38.
(2007). Umgang mit fehlenden Werten in der psychologischen Forschung: Probleme und Lösungen. Psychologische Rundschau, 58, 103 – 117.
(2010). Erstsprachförderung bei Migrantenkindern in Kindergärten. Wirkungen auf phonologische Bewusstheit, Wortschatz sowie Buchstabenkenntnis und erstes Lesen in der Erst- und Zweitsprache. Zeitschrift für Erziehungswissenschaft, 13, 631 – 648.
(2010). MPlus user's guide (6th ed.). Los Angeles, CA: Muthén & Muthén.
(2010). Der Zusammenhang von familiärer Lernumwelt mit schulrelevanten Kompetenzen im Vorschulalter. Zeitschrift für Soziologie der Erziehung und Sozialisation, 30, 149 – 165.
(2002). Depth and breadth of vocabulary in two languages: Which vocabulary skills transfer? Journal of Educational Psychology, 94, 719 – 728.
(2005). Features of pre-kindergarten programs, classrooms, and teachers: Do they predict observed classroom quality and child-teacher interactions? Applied Developmental Science, 9, 144 – 159.
, et al.(2010). Für den Drittspracherwerb zählt auch die Lesekompetenz in der Herkunftssprache: Untersuchung der Türkisch-, Deutsch- und Englisch-Lesekompetenz bei Deutsch-Türkisch bilingualen Schülern. Zeitschrift für Pädagogik, 56 (55. Beiheft), 78 – 100.
(2008). Kindertageseinrichtungen als Institutionen sprachlicher Bildung. Diskurs Kindheits- und Jugendforschung, 3, 249 – 258.
(2009). Zweisprachige Kinder: Sprachenaneignung und sprachliche Fortschritte im Kindergartenalter. Interkulturelle Bildungsforschung: Bd. 16. Münster: Waxmann.
Kindergarten-Skala. Erweiterung KES-E. German version of the Early Childhood Environment Rating Scale – Extension (ECERS-E) of K. Sylva, Iram Siraj-Blatchford and Brenda Taggart (2003).
(in Vorb.).(2005). Peabody Picture Vocabulary Test – Revised. Deutsche Forschungsversion des Tests von L. M. Dunn & L. M. Dunn von 1981. Universität Bamberg, FU-Berlin.
(2012). A longitudinal investigation of the role of quantity and quality of child-directed speech in vocabulary development. Child Development (Early View). Retrieved July 25, 2012, from onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/j.1467-8624.2012.01805.x/pdf.
(2002). The Effective Provision of Pre-school Education Project (EPPE), Technical Paper 8a: Measuring the impact of pre-school on children‘s cognitive progress over the pre-school period. London: DfES/Institute of Education, University of London.
(2004). Einschulungsuntersuchungen 2003 in Mannheim (Arbeitsberichte aus dem Forschungsprojekt ‚Differenzialdiagnostik‘ Nr. 16). Heidelberg: Pädagogische Hochschule. Zugriff am 02.08.2010 www.ph-heidelberg.de/wp/schoeler/Arbeitsbericht16.pdf.
(2010). Facing bilingual education: kindergarten teachers' attitudes, strategies and challenges. Language Awareness, 19, 187 – 203.
(2002). Parental involvement in the development of children's reading skill: A 5-year longitudinal study. Child Development, 73, 445 – 460.
(1997). Student-teachers' beliefs about developmentally appropriate practice: Pattern stability, and the influence of locus of control. Early Childhood Research Quarterly, 12, 221 – 243.
(2012). Vorschulische Förderung der phonologischen Bewusstheit bei Kindern mit Deutsch als Zweitsprache. Effekte einer muttersprachlwichen und einer deutschsprachigen Förderung. Zeitschrift für Entwicklungspsychologie und Pädagogische Psychologie, 44, 40 – 51.
(1987). Thought processes underlying preschool teachers' classroom decisions. Early Child Development and Care, 29, 197 – 208.
(1997). Early childhood education teachers: Do they practice what they preach? Early Childhood Research Quarterly, 12, 305 – 325.
(2003). The Early Childhood Environment Rating Scale-Extension (ECERS-E). Stoke on Trent: Trentham Books.
(2003). Constructing a language. A usage-based theory of language acquisition. Cambridge, MA: Harvard University Press.
(2011). Variability in language development: Relation to socioeconomic status and environmental input. In S. B. Neuman & D. K. Dickinson (Eds.), Handbook of early literacy research (Vol. 3, pp. 36 – 48). New York: Guilford Press.
Spracherwerb im Vorschulalter: Soziale Disparitäten und Einflussvariablen auf den Grammatikerwerb. Zeitschrift für Erziehungswissenschaften.
(eingereicht).(2012). Disparitäten im Wortschatzerwerb: Zum Einfluss des Arbeitsgedächtnisses und der Anregungsqualität in Kindergarten und Familie auf den Erwerb lexikalischen Wissens. Unterrichtswissenschaft, 40, 4 – 25.
(2011). Predicting ELL students' beginning first grade English oral reading fluency from initial kindergarten vocabulary, letter naming, and phonological awareness skills. Early Childhood Research Quarterly, 26, 15 – 29.