Skip to main content
Published Online:https://doi.org/10.1024/0170-1789.24.4.311

Zusammenfassung: Für die deutsche Übersetzung des Aggressionsfragebogens von Buss und Perry (1992) konnte gezeigt werden, dass nach Ausschluss von zwei Items und der Einführung von drei korrelierten Fehlertermen die postulierte vierfaktorielle Struktur des AF-BP mit den Primärfaktoren körperliche Aggression, verbale Aggression, Ärger und Feindseligkeit, die einen Faktor höherer Ordnung konstituieren, psychometrischen Standards genügt. Die internen Konsistenzen und zeitliche Stabilität der Skalen ist mit Ausnahme der verbalen Aggression als gut einzustufen. Erste Befunde zur konvergenten und diskrimanten Validität stützen die Konstruktvalidität des BP-AF, allerdings zeigt die Skala verbale Aggression nicht das erwartete Zusammenhangsmuster.


Psychometric Evaluation and Validity of the German Translation of the Aggression Questionnaire by Buss and Perry

Summary: For the German translation of the aggression questionnaire (Buss & Perry, 1992) it was demonstrated, that when excluding two items and introducing three correlated error terms the postulated four-factorial structure of the aggression questionnaire satisfies psychometric requirements. These primary factors are physical aggression, verbal aggression, anger, and hostility, which constitute a higher order factor. The internal consistencies and temporal stabilities of all scales, except for the verbal aggression scale, can be classified as good. First findings on the convergent and discriminant validity underline the construct validity of the aggression questionnaire; however, the verbal aggression scale does not show the expected correlational pattern.

References